Или почему чужой праздник неожиданно стал любимым
Живя в России слышала, что есть такой праздник – Хэллоуин. Вроде как 31 октября. Символ которого – вырезанная тыква. Ну есть и есть. Отмечать чужие праздники после переезда в США не планировали.
Но пройти мимо оказалось невозможно – тематические стенды в магазинах появились ещё в середине лета:
С огромным интересом разглядывали ассортимент. Выяснилось, что праздник символизирует окончание сбора урожая, непонятно только, как тема зомби с этим связана.
Ближе к концу октября, школьный класс младшего ребёнка отправился на предпраздничную экскурсию на ферму, откуда каждый привёз по тыковке. Поставили тыковку на крылечко, чтобы наш двор совсем уж не выделялся – соседи начали украшать территорию ещё в середине августа.
Кто-то ограничился композицией из тыкв и кабачков, а кто-то разошёлся по полной и устроил целый зомби-лэнд. Фото сделаны из машины на ходу – остановиться можно было только заехав на зомби-двор, но мы не решились:
А у нас только маленькая тыковка. Скромно как-то. Не по-русски. Захотелось большего… может, хотя-бы рожицу на ней вырезать…? Хозяин тыквы воспротивился. Не стали спорить, поехали в магазин и купили новую, а заодно набор для тыкворезания с трафаретами и специальными ножами. Попутно прихватили ещё кой-какого уличного декора – атмосфера приближающегося праздника начала постепенно захватывать.
Целый вечер мои мужчины были заняты очень увлекательным делом, а после, старший сын заявил, что хочет вырезать ещё. Сам. Без папы. На следующий день купили новую тыкву. Плюс оранжевые фонарики для подсветки изнутри.


Среди ассортимента магазинов тем временем стали притягивать глаз детские карнавальные костюмы. Выяснилось, что главное действо праздника – «trick or treating» происходит вечером 31 октября – дети наряжаются разными персонажами, желательно пострашнее, и начинают стучаться в соседские дома с фразой «trick or treat!», что означает «удиви или угости», а жильцы «откупаются» сладостями.
Наши дети заявили, что тоже хотят пугать соседей и просить конфеты, поэтому им просто необходимы костюмы. Купили. А ещё по ведру для «улова» и табличку с надписью на случай, вдруг «кодовые слова» забудут:

Ну и несколько огромных пакетов сладостей для тех, кто придёт пугать нас. И ещё ведерко, чтобы было удобнее «откупаться» – проситель сможет сам засунуть в ведро руку и взять, что и сколько хочет:



За несколько дней до даты Х получили письмо из школы, с просьбой, по возможности, 31 октября нарядить детей персонажами из книг и принести угощения.
В страшных костюмах нельзя, об этом была специальная ремарка, поэтому те, что купили раньше, не подходили. Эх! Покупать ещё по наряду показалось уже слишком, поэтому ограничились конфетами.
Наши мальчики считали дни до праздника. Накануне папа принёс с работы по сумочке угощений для каждого:

Наконец-то долгожданный Хэллоуин наступил! Утром у дверей школы детей встречали директор и учителя в образах книжных персонажей. Многие ученики тоже пришли нарядными, а мы получили нагоняй от младшенького – почему все красивые, а он как всегда.
Не успели вечером приехать домой, дети мгновенно нарядились в своих супергероев и собрались идти попрошайничать. Остановила, так как по словам знающих людей, ко всем подряд заходить нельзя, только к тем, у кого горит свет на крылечке, а пока светло, его не видно, поэтому лучше немного подождать.
Ожидание было долгим и мучительным. Действо началось примерно в 6 вечера. Кто к нам только не приходил – и зомби, и супергерои и даже принцессы, причем возраст варьировался от 1,5 – 2-х до 16 – 17 лет. Большинство просителей родители развозили большими группами на машинах и выпускали у домов тех, кто был не прочь угостить гостей.
Наши супергерои самостоятельно прошлись по ближайшим соседям, а потом уже отправились дальше по окрестным улицам вместе с папой, который, как и другие родители, ждал у дороги пока дети стучали в дома. Конфетообмен продолжался примерно до 10 вечера – растворились все наши запасы сладостей и мы выключили свет над крылечком.
Свой «улов» братья-акробатья потом долго пересчитывали, сортировали и сокрушались – «Эх! Можно было бы гораздо больше собрать, только руки замёрзли!» – в тот вечер очень резко похолодало. А ещё, искренне недоумевали – ну почему в России нет такого веселого праздника – Хэллоуин?!
Оригинальная версия статьи была опубликована на Яндекс.Дзен 8 ноября 2019 года.